dijous, 22 de maig del 2014

Wednesday, 21th May, 2014

Visita a Munich:
Ayer hicimos dos horas del cole (ingles). Despues fuimos a una clase a hacer la presentacion del Power Point. Fuimos a comer a las 12:00h y comimos una pasta tipo macarrones. Despues a las 12:24h cojimos el tren direccion Ausgburg y alli hicimos transbordo y cogimos otro tren direccion Munich. Tardamos una hora mas o menos en llegar. 
Cuando llegamos lo primero que fuimos a visitar fue la plaza con una fuente enorme, era super bonita. Despues nos dejaron un tiempo libre para comprar cosas, y tambien subimos al München Rathaus que era el ayuntamiento de Munich. Subimos arriba del todo que habian unas vistas muy bonitas y en un libro de visitas firmamos con nuestros nombres.
Despues de comprar y de ver tiendas, fuimos direccion al tren y pasamos por la fuente y nos metimos a dentro. Nos llenamos de agua. 
En el tren hablamos y escuchamos musica y al llegar a Bobingen cada uno se fue a su casa.
Cuando llegue a casa eran las 18:30h y Lea fue a un parque a darle un regalo a su amigo mientras que yo me duchaba.
Cuando llego Lea se ducho y luego cenamos lasanya que estaba muy buena.
Mas tarde nos fuimos a dormir.


Visited to Munich:
Yesteraday we did two hours in the class (English). After that we went to a class to make the presentation of Power Point. We went to lunch at 12:00h and we ate a standar macaroni pasta. Then at 12:24h we took the train and there Augsburg direction we took another train transhipment direction Munich. It took an hour or so to arrive.
When we arrived the first thing we visited was the huge square with a fountain, was super nice . After they left us free time to buy things, and also got on the Rathaus München was the City of Munich . We climbed all the way up that had a nice view and a guestbook signed with our names.After purchase and watch shops, went to the train direction and spent by the source and got us inside. We are filled with water.On the train we talk and listen to music and get Bobingen everyone went home .When you arrive home it was 18:30 and Leah went to a park to give a gift to your friend while I showered .Read When I showered and then ate Lasanya was very good .Later we went to sleep.  

dimecres, 21 de maig del 2014

Tuesday, 20th May, 2014

Visita a Augsburg:
Ayer nos levantamos a las 6:00h como cada dia. Desayunamos leche, nos vestimos y fuimos al cole. Hicimos las cuatro primeras horas de clase (Ingles Periodico, Naturales, Aleman y Matematicas). Despues a las 12:00h fuimos a comer, y comimos carne de pavo, patatas, pepino y pan. 
Mas tarde, cogimos el tren y visitamos Augsburg. Vimos unas casas de como eran antes a como son ahora. Eran muy bonitas y baratas. Dimos una vuelta por Ausgburg y fuimos Perlachtower. Subimos arriba del todo para oir las campanas y grabamos un video. Al salir fuimos a dar una vuelta solos por Ausgburg y mas tarde cojimos el tren direccion Bobingen.
Al llegar a Bobingen fuimos a un parque con Kayoo, Ezequiel, Lea y yo. Estuvimos una hora alli, y a las 6:30h cogimos el bus y fuimos a casa de Lea.
Nos duchamos, cenamos poco porque no teniamos hambre, hablamos un rato y nos fuimos a dormir.


Visited to Ausgburg:
Yesterday wake up at 6:00h.ö We had breakfast milk, we dress and we went to school. We did te four hours class (English, German, Biologi, Math and Maths). After that at 12:00h we went to aet turkey, potatos, cucumber and bread.
Then, took the train and visit Ausgburg. We saw a some houses (before and afer). The houses were pretty and cheap. We toured to Ausgburg and we went to Perlachtower. We up the stairs and we hear the bells and recorded a video. After that we went for a walk and then we go to train adress Bobingen. 
To get to Bobingen we went a park with Kayoo, Ezequiel, Lea an I. We were one hour into the park, and at 6:30h took the bus and we went to Lea's House. 
Showered, eat a little, speak and we went to sleep.


Besuch in Augsburg:
Gesten standen wir um 6 Uhr morgends auf und Frühstckten Milch. Wir ziehten und um und gingen zur Schule. Wir hatten 4 Schulstunden (Englisch, Deutsch, Biologi und Mathe). Um 12:00 gingen wir essen es gab Leberkäse



dimarts, 20 de maig del 2014

Monday, 19th May, 2014


Visita a Bobingen:
Ayer nos levantamos a las 6:00h y fuimos a la escuela. Visitamos diferentes habitaciones de la escuela. Nosotros, los alumnos espanyoles hicimos una presentacion de Power Point.
Mas tarde comimos en la escuela, sopa y algo parecido a los crepes. Despues fuimos todos a visitar Bobingen, primero fuimos a los molinos, y despues al castillo. Mas tarde visitamos un parque muy bonito y hicimos fotos. Despues fuimops a comer un helado y visitamos un museo.
A las 16:40h Paula, Maja, Lea y yo fuimos en bus hasta la casa de Lea. Al llegar comimos pizza y jugamos a la Wii. 
A las 20:00h Maja and Paula se fueron a su casa. Cuando se fueron me duche y puse la cam con mi familia y mis amigos. Mas tarde fuimos a dormir. 









 









Visited Bobingen:
Yesterday we wake up at 6:00h and then went to school. In the school we visited the diferents rooms, the Spanish students presentation a Power Point.
Then we went to eat in the school, and eat soap and crepe. After that we visited Bobingen, first we went to the windmill then we went to castel and after we went to the park and take photos. After we go to eat ice cream and went to the school museum. At 16:40h Paula, Maja, Lea and I travelled to Lea's Home. To the meal we ate Pizza than we played Wii. At 20:00h Maja and Paula went to Maja's Home. After I go to shower and cam with my family and friends. Then we went to sleep. 


dilluns, 19 de maig del 2014

Sunday, 18th May, 2014

Arribada a Alemania:
Ayer llegamos al Aeropuerto Internacional de Munich a las 9:30h. Alli nos esperaban las familias Alemanas.
Despues fuimos a casa de Lea y su familia, y comimos macarrones.
Mas tarde fuimos a dar una vuelta con los amigos de Lea y nos comimos un helado. Y fuimos a pasear por un parque de Bobingen.
Despues de pasear nos fuimos a casa y dormimos una siesta de 3 horas. Despues de la siesta cenamos macarrones como al mediodia. Cuando acabamos de cenar nos subimos a la habitacion de Lea y escuchamos musica, hablamos y nos fuimos a dormir.


Arrived to Germany:
Yesterday we arrived at Munich International Airport at 9:30h and we met the German families, who were waitingfor us.
Then we went to our host families home and had lunch. We had Macarroni to lunch. 
Then  we went to walk to the friends with Lea, and eat a ice cream. After that we went walk into the park. 
After the park we go to home and we sleep 3 hours. Before the sleeping we eat food from midday. Afther that we go to room from Lea and listening to music, talk and go to sleep. 


Der Flug nach Deutschland:
Gestern kamen wir um 9:30 uhr in München am Flughafen an und wir trafen die Deutschen Gastfamilien die auf uns gewartet haben, dann gingen wir zu unseren Gastfamilien in Bobingen und dort aßen wir Macaroni.Dann gingen wir zu Lea's Freunden aßen Eis und gingen danach in den Park, danach ginge wir nach Hause und schliefen 3 Stunden. Befor wir schlafen gegangen sind aßen wir das Essen vom Mittag, danach gingen wir in Lea's Zimmer hörten Musik,redeten und dann sind wir schlafen gegangen.